The development of technology and translation tools have helped enhance translation skills and has made the process a lot quicker. Today we have a lot of tools that enable us check grammatical errors, spellings, etc., thus assisting the translator to complete his / her work more accurately.
Before the emergence of
translation technology, translation was done manually, with translators consulting
paper dictionaries and using their best judgment.
The negative impact on business
was substantial as a result of delayed time to market, general loss of
consistency across content, high costs of inefficient operations, and lower
output quality resulting from having to manually check for errors.
The birth of translation technology changed it all.
Modern translation technology is constantly evolving, with innovative solutions coming every year.
Translation technology is the use of software tools to facilitate the conversion of text from one language to another. Translation technology tools can increase productivity, efficiency, and overall effectiveness in managing multilingual content for different target markets.
Translation technology include:
Computer-assisted translation
(CAT) tools - CAT tools are software applications created to support
translators in their daily work. CAT tools usually have a large number of
functions, such as:
·
Translation
memories, which allows translators to reuse previous translations
·
Term
bases or glossaries, which can be used to search for brand-specific or
project-specific terminology
·
The
option to click through to secondary resources for additional context, such as
images or comments left by other translators, the project manager, or other
company stakeholders
·
Advanced
search and navigation tools
·
Reports
detailing how much of the translation has been completed
·
Auto-completion
of segments if they are an exact match to previously translated content
·
Quality
assurance tools to search for errors in the translation, such as untranslated
segments, missing numbers, or instances where the same word has two different
translations
·
The
possibility of generating a final translated document that automatically mirrors
the original document’s format
·
Integration
with other translation technologies, such as neural machine translation engines
CAT tools have revolutionized translation technology, making it easier for companies to optimize the translation process and handle large amounts of content in a more efficient way, saving both time and money.
For translators, the main
benefit is that they can use the time saved on repetitive tasks to focus more
on the translation itself.
CAT tools are also highly
scalable and customizable, making them invaluable for any business seeking to
streamline its translation process based on the specific needs of its content
and target audience.
Machine translation (MT) software
- Machine translation software is an automated system that allows for the
production of translated content without human intervention. The quality of
machine translation output varies depending on factors, among which the
language pair, subject matter of the original text, type of content, and
the MT engine used.
Translation management systems
(TMS) - is a software platform designed to facilitate translation projects by
automating manual or repetitive tasks.
It streamlines the translation process from start to finish, creating a workflow from the initial request to project completion, and allowing users to plan, assign, and manage translation projects in an organized manner.
Features:
·
Support
for multiple languages and file formats
·
A
dashboard that displays a project’s status and provides access to essential
tools in one place
·
The
option to automatically push (import) content into the TMS for translation and
pull (export) it back after project completion
·
The
ability to streamline processes by adding users or importing existing
translation requests from other systems for easier collaboration with
third-party providers
·
The
ability to assign, modify, or release tasks at any point in the project
·
A
reporting function that provides a clear overview of progress across all
projects
·
User
role management that maintains a separation between those who manage projects
and those who translate them
·
Real-time
collaboration for active teamwork and reduced project turnaround time
·
CAT-tool
functionalities such as glossaries, term bases, and translation memories
·
Machine
translation capabilities that help speed up the translation process
·
Out-of-the-box
integrations and application programming interfaces (API) for connectivity with
existing systems and other tools such as content management systems (CMS), UI
design tools, version control systems, and more
The best TMS solutions are flexible enough to allow users to create their own workflows and customize the software according to the needs of specific projects, departments, and teams. They are highly scalable and grow together with your business.
Reasons
for using technology in translation include:
·
Ensuring
quality by checking for spelling and grammar errors
·
Increasing
consistency across content by storing previous translations that can be reused
or consulted in future projects
·
Improving
operational efficiency by automating translation management tasks
·
Accelerating
time-to-market by enabling the production of more content in less time
·
Reducing
the amount of time to do research
·
Speeding
up the process of searching for words
·
Being
accessible from multiple platforms such as mobiles, laptops, tablets, etc.
No comments:
Post a Comment