Friday, 31 January 2025

TRANSLATION SYLLABUS - NEP FYBAMMC

I BASICS OF TRANSLATION

 A. What is Translation? How is it done in different modes and disciplines and application in media.

B. Myths about Translation. Meaning of Faithful Translation (The Task of the Translator, Walter Benjamin's essay).

C. Learning how to translate: Communicative translation. Transliteration as the failure of translation 5

II TYPES OF TRANSLATION

A. Formal translation and Word to Word translation: Verbal, literal and lexical level

B. Semantic Translation

C. Grammatical level, including symbols, images, literary devices and style in translation.

D. Adaptation and Transfer of form or Inter-Media Translation:

E. Media Transfer in fiction to film or drama to film and so on. Elements of Style. (practical and INTERNAL marks)

F. Use of imagery, non-verbal communication and intonation in translation.

 G. Free Translation: The Translator's license and question of zero translatability

III TRANSLATION AND ADAPTATION

A. Translating biographies of important personalities fin cinematic or dramatic style.

B. Film Adaptations: making films out of literary stories, fiction or plays

IV CULTURAL KNOWLEDGE AND COMPUTER ASSISTED TRANSLATION (CAT)

A Translation as Transference of Meaning, as Interpretation and as a Political,  Social Protest in the different streams of writing (the Feminist, Post-Colonial and Postmodern literature

B. Understanding differences between people with different backgrounds. Moral, spiritual values, customs and traditions Idioms and phrases, references and slang, etc

C. Translation in Social Media and Literature: A Comparative glance D. Understanding Computer Assisted Computer softwares

V JOBS AS TRANSLATORS

A. Roles and responsibilities. New possibilities in Literature, National and International education, International Affairs, law, business, finance, science, technology and medicine

No comments:

Post a Comment